Appel d’offres : Services d’interprétariat [FR ↔ NL]
Dans le cadre du projet européen SPIM – Stratégies et Pratiques Inclusives dans le secteur Musical, nous lançons un appel d’offres pour la prestation de services d’interprétariat français ↔ néerlandais.
CONTEXTE DU PROJET
Le projet SPIM réunit six partenaires issus des secteurs culturel et social en France et en Belgique (Les 4Ecluses, Le Grand Mix, le 9-9bis, Le Vecteur, 4AD et l’AFEJI Hauts-de-France).
Il vise à renforcer l’inclusion et l’accessibilité dans le secteur musical, à travers une coopération transfrontalière dans le cadre du programme Interreg France–Wallonie–Vlaanderen.
OBJET DE L’APPEL
Le ou la prestataire retenu·e assurera des missions d’interprétariat en français et en néerlandais tout au long du projet. Les prestations porteront sur des interventions en traduction simultanée lors de:
→ Réunions partenariales
→ Événements institutionnels
→ Manifestations ouvertes au public
CADRE CONTRACTUEL
Durée : 38 mois à partir du 29 mai 2026
Prestations réalisées en direct lors des événements (environ 10 interventions)
Le ou la prestataire retenu·e devra garantir la qualité, la précision et la fidélité des interprétations, ainsi que le respect de la confidentialité et des délais.
CANDIDATURE
→ Les candidatures sont à envoyer par voie électronique à spim@4ecluses.com
→ Date limite : 18 mai 2026
L’ensemble des conditions, des modalités d’exécution et des critères de sélection sont détaillés dans le document complet de l’appel d’offres.